I didn’t like that book

I have found a love, but he is not for me.
I understand what he said, but still he is
a loving friend. Then the other man who,
is like a leech on me never let me go free.
It is like I now live in a French novel that
I once read in my youth, there everybody
loved someone else and love never could
be reciprocal. I didn’t like that book.

 

 

Aubrey Beardsley, Isolde

 

 

 

Jag har hittat en kärlek, men han är inte för mig.
Jag fattar vad han sa, han är ändå en kärleksfull
vän. Sen har jag den andra mannen som är som
en igel på mig, släpper mig aldrig fri. Det är som
om jag lever i en fransk novellsamling som jag en
gång läste i min ungdom, där alla älskade någon
annan och kärleken aldrig kunde bli ömsesidig;
Jag gillade inte den boken.

rose, white
rose, white

Detta inlägg publicerades i books, lost romance, poem in English and Swedish, poems by vonnely, Poetry, summer romances och märktes , , , , , . Bokmärk permalänken.

Lämna en kommentar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.