Jag läser dig in i mina drömmar (I read you into my dreams)


Vägen är lång och verkar vara utan ände.
Jag minns dig min vän från innan dagarna vände.
Men även om du nu är borta och mitt hjärta känns tömt,
finns du ännu i allt vad jag en gång drömt.

Jag har alla dina dikter här vid min säng, samt
alla utgivningar samlade i en diger samlingsvolym.
Och när min själ känns splittrad och förlorad,
läser jag dina ord tillbaka in i mina drömmar.

Jag möter dig i våra drömmar när som alla somrar
har upphört, vi träffas och lever och diktar återigen.
Jag ser dig i mina drömmar där som floden böjer av
och byter kurs, för döden inte slutet men början.
Och du läser mig i dina drömmar.

rose, white

rose, white

 

 

 

Freely interpretation, inspired by Springsteen’s song ”I’ll see you in my dreams”. The poem dedicated to Tomas Tranströmer (April 1931 – March 2015).

Watch Springsteen: youtube.com/watch?v=dJkaZ8hQM60

Fri tolkning inspirerad av Springsteen’s sång ”I’ll see you in my dreams”. Dikten tillägnad Tomas Tranströmer.

Detta inlägg publicerades i about writing, dreamers, dreaming, inspiring songs, inspiring writer, poems, poems by vonnely, Poetry, remembering, Tranströmer, words, writing och märktes , , . Bokmärk permalänken.

Lämna en kommentar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.