Vägen är lång och verkar vara utan ände.
Jag minns dig min vän från innan dagarna vände.
Men även om du nu är borta och mitt hjärta känns tömt,
finns du ännu i allt vad jag en gång drömt.
Jag har alla dina dikter här vid min säng, samt
alla utgivningar samlade i en diger samlingsvolym.
Och när min själ känns splittrad och förlorad,
läser jag dina ord tillbaka in i mina drömmar.
Jag möter dig i våra drömmar när som alla somrar
har upphört, vi träffas och lever och diktar återigen.
Jag ser dig i mina drömmar där som floden böjer av
och byter kurs, för döden inte slutet men början.
Och du läser mig i dina drömmar.
Freely interpretation, inspired by Springsteen’s song ”I’ll see you in my dreams”. The poem dedicated to Tomas Tranströmer (April 1931 – March 2015).
Watch Springsteen: youtube.com/watch?v=dJkaZ8hQM60
Fri tolkning inspirerad av Springsteen’s sång ”I’ll see you in my dreams”. Dikten tillägnad Tomas Tranströmer.
Du måste vara inloggad för att kunna skicka en kommentar.