Love and art

Kärlek gör sig, ärligt talat, bäst omgestaltad till musik och sång.
Verkligheten är lättare att förstå i litteraturen, tagen på pulsen.
När en älskare säger jag ska sitta vid din sida när du skriver, då
vet man att nu är dags för Virginia Wolf att kliva upp på scenen.
Kärlekspartners och politiker gör sig bäst på armlängds avstånd.
Kärlek och konsten vilar i vågskålar av beroende och oberoende.

Love is, honestly, best transfigured into music and song.
Reality is easier to grasp in literature, checking its pulse.
When a lover says “I will sit by your side when you write”
know it’s time for Virginia Wolf to take the stage: Lovers
and politicians are best kept to the arm’s length principle.
Love and art balanced by dependency and independency.

 

rose, whiterose, white

Det här inlägget postades i about writing, artistry, creativity, life and love, poem in English and Swedish, Poem in Swedish, poem in Swedish and English, poems, Poetry, with or without you, writing och har märkts med etiketterna , , , , , , , , , , . Bokmärk permalänken.

Kommentera

Vänligen logga in med någon av dessa metoder för att lägga till din kommentar:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.