(Mind matter) Märka ord

Märk nu mina ord, jag besökte er ett tag,
men var verkligen aldrig där: ett vingslag
mot din kind i natten, du rös till litegrann.
Vi bor i Sverige men lever i världen. Våra
tankar borde vara såsom svalor i skyn en
dag om våren och inte släpas ned i tunga
leran; att så sällan slungas högt och fritt.







Label my words, I visited you for a while
But was really never there: a wing stroke
your cheek in the night, you got a shiver.
We dwell in Sweden but live in the world.
Our thoughts should be like swallows at
the sky a day in spring, not pulled down
into clay; so rarely raised high and freely!






You don’t have to love me. But you must have
love in your hands. When I walk barefoot over
your meadows, I want to be welcome to come
at your wayside: we sleep under the same sky.

Du behöver inte älska mig. Men du måste ha
kärlek i dina händer. När jag går barfota över
dina ängar, vill jag bli välkommen att komma
till din vägren: vi sover under samma himmel.

Summer dreams, Aldo Luongo

This entry was posted in about writing, alienation, create life, cultures, dreamers, free, frihet, left aside, living in the world, love poem, morality, paradigms, poem in Swedish and English, poem in Swedish translated to English, poems, poems by vonnely, Poetry, politics, reality, relationships, repression and borders, svalor, Sweden view, Swedish poem to English, vår and tagged , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.