It’s you, in my thoughts (det är du, i mina tankar)

17-okt-16
It’s you, in my thoughts in lonely evenings –
and it’s like a whole century of silence reigns
in my rooms! Now late October’s icy golden
glow slowly glides into gloomy November’s
muted darkness and bare cold nights – and
I would like an overcoat for two – and you!
If you were someone else and if I also were
someone else, we should be together. But
we’re not – neither the first nor the second.
But even so – I’m thinking of you now and
I wonder what you’re thinking. The silence
in my rooms echoes in my heart.

meling ice hearts 2

 

 

Det är du, i mina tankar i ensamma kvällar –
och det är som om ett helt sekel av tystnad
råder i mina rum! Nu glider kyliga oktobers
gyllene glöd långsamt in i dystra novembers
dämpade mörker och kala kalla nätter – och
jag vill ha en överrock för två och dig! Om
du vore någon annan och om jag också vore
någon annan, då borde vi vara tillsammans.
Men vi är varken det ena eller det andra. Men
även så – jag tänker på dig nu och jag undrar
vad du tänker på. Och tystnaden i mina rum
ekar i mitt hjärta.

a_hand_writing1

Advertisements
This entry was posted in Autumn poem, love poem, poem in English and Swedish, poem in Swedish and English, poems, poems by vonnely, vänskap and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s