The black cook is heard crowing

Erdogan and Merkel

Erdogan and Merkel

Once upon a time Mr. Obama said “yes, we can!”
Then he listened in secret behind the curtain
to Frau Merkel’s private mobile calls to her man.
Jetzt sagt, der feurige Herr Erdogan: ”ich kann!”
“Because I’m now Chancellor Merkel’s new man,
I put her on her knees and fuck her from behind!
I rule Europe and fear nothing, but a free Kurdistan!
A civil war is better than to see any of that kind!”

So now he rushes forward as a power hungry bull
and refugees fly like skittles, hit by a big bowling ball.
EU leaders comes one by one with beggar’s bowl,
allows him to get a satirist accused of defamation,
himself a slander to every democracy declaration
and freedom of speech! He’s a shame, this Erdogan,
and a war against human rights! Fuck him, Erdogan!

Let’s make jokes about him and laugh loudly and mock
him at every square, but never visit his golden salons –
because he’s a risky rapist dictator, simply a black cock!
Never become  hushed up; never be silent, not an ounce.

German satire comedian Jan Böhmermann

German satire comedian Jan Böhmermann

 

 

 

 

 

 

English translation below to the song i the Youtube video.
I have not made the translation but get it from
lyricstranslate.com/en/gallo-rojo-gallo-negro-red-rooster-black-rooster
Red Rooster, Black Rooster
When the black rooster crows,
It’s because the day has ended,
If the red rooster crowed,
Another would crow too.
Oh! If I’m lying,
Then let the sound of my song
Be erased by the wind.
Oh! Such disenchantment,
If only the wind would erase
What I’m singing.
They found each other in the sand,
The two roosters face to face.
The black rooster was big,
But the red rooster was brave.
Oh! If I’m lying,
Then let the sound of my song
Be erased by the wind.
They looked at each other face to face,
And the black rooster attacked first.
The red rooster is brave,
But the black rooster is treacherous.
Oh! If I’m lying,
Then let the sound of my song
Be erased by the wind.
Black rooster, black rooster,
Black rooster, I’m warning you:
A red rooster doesn’t give up,
Only when it’s already dead.
Oh! If I’m lying,
Then let the sound of my song
Be erased by the wind.

Songwriter and singer Chicho Sanchez Ferlosio (April 8, 1940 – July 1, 2003)

Advertisements
This entry was posted in create life, poems, poems by vonnely, Poetry and tagged , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s