Cry me a heart / Gråt mig ett hjärta

omskriven mars 2017, februari 2018

in English below

 

 

Jorden drar ner mig i natt,
så håll mig hårt och
gråt mig ett hjärta.

Jag vill fly dig,
men inte såra dig,
så jag stannar ännu en dag,
sårad djupt i hjärtat, men
jag låtsas att jag är okej.

Jorden drar ner mig i natt,
så håll mig hårt och
gråt mig ett hjärta.

Låt mig aldrig
lämna dig men stanna;
Stanna hos mig ännu en dag
såra mig inte mer, men
låtsas att jag är okej

Jorden drar ner mig i natt.
Håll mig hårt och
gråt mig ett hjärta.

 

 

 

Earth drags me down tonight,
so hold me tight and
weep me a heart.

I want to flee you,
but not hurt you,
so I stays one more day –
deeply hurt in heart
but pretending I’m okay.

Earth drags me down tonight,
so hold me tight and
weep me a heart.

Let me never
ever leave you but stay;
Stay with me one more day
and don’t hurt me anymore,
but pretend I’m okay.

Earth drags me down tonight.
Hold me tight and
weep me a heart.

 

a_hand_writing1

 

Advertisements
This entry was posted in love poem, poem in English and Swedish, Poem in Swedish, poems, Poetry, Swedish poem to English, with or without you and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.