We’ll not talk about the world today

trenches

 

 

 

 

 

 

 

 
We’ll not talk about the world today
if the world is what media tells us –
AK-47 talking, streets of blood and
riots in name of whatever might be;
our standpoints and talks
drains our strength and love,
digs trenches between us
To have eyes open should mean
not lose sight of what’s important:
our growing friendship, yes – you’re
in my heart and I can’t lose you,
without losing a part of myself

 

In Swedish below

 

Vi ska inte prata om i ”världen” i dag,
om ”världen” är vad media säger oss:
AK-47 som talar, gator av blod och
upplopp i namn av vad än må vara;
våra ställningstaganden och samtal
tömmer oss på vår styrka och kärlek,
gräver skyttegravar mellan oss
Att ha ögonen öppna borde betyda
att inte förlora ur sikte det viktiga:
vår växande vänskap, ja – för du är
i mitt hjärta och jag kan inte förlora
dig, utan att förlora en del mig själv

Bunkers WWII

Bunkers WWII

 

 

 

Advertisements
This entry was posted in borders, create life, poem by vonnely, poem in English and Swedish, Poetry, rebellious lovers and tagged , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s